회원가입시 광고가 제거 됩니다
いい人になるために努力するよ 좋은 사람이 되기 위해 노력해볼게라는 말인데 자연스럽게 써져있나요??아니라면 수정 가능한가요!?
좋은 사람이 되기 위해 노력해볼게라는 말인데 자연스럽게 써져있나요??아니라면 수정 가능한가요!?
안녕하세요!
ために도 괜찮고
いい人になれるように頑張る!
이런식으로 노력을 頑張る로 쓰신다거나
뒤에 종조사를 써서
頑張るね!
頑張るわ!
이런식으로 ^^
노력하다라는 게 아무래도
“ 한자어 ” 이다보니 딱딱한 어감이 있죠 ^^
감사합니다!
질문
답변
일본어 번역 이거 二セ 아닌가여..?무슨 뜻인가여..?
https://67.seekr.kr/34451
이런건 커신일까요 아니면 스트레스 때문일까요 안녕하세용 고1 여학생이예요!제가 궁금한게 좀 있어서.. 아무나 답변 좀 남겨주시면
https://67.seekr.kr/34450
넷플 로맨스 애니 추천 넷플릭스에 있는 19세 로맨스 애니 추천해주세요!!
https://67.seekr.kr/34449
중국 예능 달려라 보는 방법 중국 예능 달려라 넷플이나 티빙에 없는 것 같은데 볼 수
https://67.seekr.kr/34448
넷플릭스 도쿄구울... 넷플릭스 도쿄구울 보고 있는데 진격거에선 잔인한 장면을 뺏다는 말이 있어서요
https://67.seekr.kr/34447