이거 해석 좀 해주세요..ㅠㅠ これからもしないでインソに冷たくされるの嫌だ
これからもしないでインソに冷たくされるの嫌だ
이 문장은 일본어에서 구어체 표현이 섞여 있어서 자연스럽게 해석하면 다음과 같아요.
"앞으로도 신경 안 쓰고 인소(インソ)에게 차갑게 대하는 건 싫어."
"앞으로도 무시당하고 인소한테 차갑게 대접받는 건 싫어." 정도로 볼 수 있어요.
여기서 "しないで"는 "(무언가를) 하지 않다"는 뜻인데, 문맥상 "신경 쓰지 않는다" 또는 "관심을 주지 않는다" 정도로 해석할 수 있어요.
그리고 "インソ"(인소)가 뭘 뜻하는지는 문맥이 필요하지만, 보통 "인터넷 소설"을 의미하거나, 특정한 사람(닉네임 같은 느낌)일 수도 있어요.
좀 더 정확한 해석을 원하면 "インソ"가 어떤 의미인지 알려주면 좋을 것 같아요!